July 13, 2007

變形金剛(有雷)

Transformers

  在《變形金剛》上映前,我就對這部電影充滿期待,其實並非因為我從小有看過變形金剛卡通(小時候大部分時間在迷魔動王),而是正好看到變形金剛的幕後製作特輯(再度被雷的差不多),又正好翻譯到一篇關於美軍與電影業合作的文章,自然就一直唸著想看。

  最近抽空去看了,特效果然沒讓我失望,整個變形過程目不暇給,光是觀賞整體動作的流暢感與細膩度,就已經讓人大呼過癮。

  也因為目不暇給,常分不清楚誰是博派、誰是狂派,到最後我只用一種標準衡量,殺人毫不留情的,那就是狂派啦!至於遵守禮讓行人規則、不濫殺無辜還幫忙搬東西的,那就是博派的啦!

  或許是受之前翻譯文章的影響,整部電影基本上可說是美軍的宣揚軍武,如美國軍事網絡遭入侵,駭客組以「只花一分鐘就入侵網絡」形容變形金剛的不簡單,在這部電影中,美軍也慷慨地出動300名人員,也出借MH-53戰鬥直升機、MV-22運輸機、坦克以及相當火紅的F-22猛禽(Raptor)戰機,還出借加州的Edwards空軍基地、新墨西哥的Holloman空軍基地以及White Sands飛彈發射場供Micheal Bay拍攝。

-------------------------------------注意!有雷喔!---------------------------------

  特效令人驚艷外,劇情也是笑點不斷,包括諷刺了美國電話業務外包印度風潮、小酸一下美國總統布希、洋基球場被炸出一個大洞、還有講求輕便的美軍服裝卻造成找東西的困擾(你背後起碼有十個口袋!!)。

  其中我覺得大黃蜂的擬人化相當成功,如在幫主角把妹時,那種稍嫌急躁、卻又義氣十足的神態,讓我想起多年前飛龍在天的歌詞,「人生在世只有兩字,一字情、一字義」,大黃蜂被嫌爛時,還整個「怒!」地變一台全新的雪芙蘭跑車回來,這些都讓我笑開懷,一直都透過收音機說不到重點的它,在最後只說了句「希望能留在山姆(主角)身邊」,一切盡在不言中,也呼應了主角一開始買車時,「這是一段神秘的友誼」,此處讓我感動到不行啊!!我覺得它是在所有金剛中,角色塑造最成功的。

  可惜的是,除了大黃蜂外,對其他金剛著墨甚少,因為不熟變形金剛,看完後我還是不太懂鐵皮和爵士它們的性格,只看到柯博文大義凜然的一面。

  看完後特地上網找了一些背景,也上了PTT看一些大家的心得分享,有點覺得很奇怪的是,根據[變形金剛]詞彙檢索,火種源賦與每個金剛靈魂,難道就沒有博派的?從電影中看來是沒有。

  此外,有網友說美軍部隊太過搶戲,其中陸戰隊長一人轟掉黑魔,順便也為黑魔轟掉整個美軍基地報仇,我想這也難免,畢竟美國軍方贊助了那麼多資源,不讓他們威一下怎麼行?

  話說回來,有件事非提不行,也就是女主角Megan Fox在電影中超正!這是繼哈利波特四的Clemence Posey之後,第二位讓我非常驚艷的角色。

Mikaela Banes ( Megan Fox ) in DreamWorks/Paramount Pictures' Transformers


Mikaela ( Megan Fox ) and Sam Witwicky ( Shia LaBeouf ) are hunted by machines in DreamWorks/Paramount Pictures' Transformers

  和我一起去看的小眼在看完後,驚嘆「哇靠!只花4000美元就買到一支超帥氣車隊」,嗯,那應該是我最羨慕的!!

分享閱讀:

變形金剛-超越真實的特效

時光之硯:《變形金剛第一集》

藍藍的 movie blog:變形金剛:來吃爆米花 070629

[加入書籤] HemiDemi MyShare Del.icio.us furl Google Bookmarks Yahoo! My Web technorati

Posted by dreamf at July 13, 2007 11:02 PM | TrackBack | 生活隨想
Comments
Post a comment










 

Remember personal info?