念舊的人重感情,常常讓自己的行為受情緒左右;念舊的人軟心腸,時間越久越放不下;念舊的人不健忘,遙遠的記憶仍然鮮明;念舊的人無法釋懷,總是為了不捨失去而患得患失;念舊的人自我陶醉,美化事物的功夫一流;念舊的人始終如一,愛她千遍也不厭倦。
是否發覺,自己曾為了物品遺失、失去愛人、或任何無法挽回的局面,而茶不思、飯不想、夜無法長眠?那麼你勢必也是個極度念舊的人。
這樣念舊的心境,配合聆聽Pink Floyd的Wish Were Here,更能有所感動。一方面這首1975年的老歌是如此的平實、淡泊,經過了20幾年的歲月能持續流傳到我的年代與國家已屬經典,再從我初聽至今,至少也有十年,即使隨著音樂接受的層面漸廣,仍然無法取代她在我心中的地位,確實值得ㄧ聽再聽、百聽不厭!另一方面,這首歌曲所屬的專輯,是為了感念並獻給當時已退隱的前團員Syd Barrett所作,曲間流露出真摯深厚的情感,也是ㄧ種念舊的表現。千言萬語都抵不過短短一句How I wish, how I wish you were here.
Wish You Were Here
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change? And did you exchange
a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
running over the same old ground. What have we found?
The same old fears,
wish you were here.

