吉卜力的新作也用blog宣傳
吉卜力的新作也用blog宣傳
吉卜力近期大作「地海戰記」也利用blog來發布最新訊息,和網友及影迷進行互動,兩個blog分別是「製作日誌」與「監督日誌」。
「前口上 父は反対だった」這篇好像有點內幕消息,我用google翻成了英文,可是還是看不懂。有哪位日文高手可以簡述一下嗎?
中時有篇關於這部動畫新作的報導。
2005.12.15 中國時報
吉卜力工作室明年新作 宮崎吾朗地海戰記 繼承老爸宮崎駿動畫夢
黃文正/綜合報導
日本動畫大師宮崎駿後繼有人!宮崎駿的大兒子、同時也是三鷹吉卜力美術館館長的宮崎吾朗,決定繼承父親衣缽,昨天舉行記者會,宣布明年暑假將推出個人執導的第一部動畫長片「地海戰記」。
與吉卜力工作室長期合作電影發行商東寶株式會社,昨天在年終記者會上發布,2006年暑假將再度與吉卜力工作室合作,推出由吉卜力工作室製作的動畫電影「地海戰記」;而令外界驚奇的是,這回動畫導演的工作,將由64歲的宮崎駿交棒到兒子宮崎吾朗的手中。至於宮崎駿本人,未來是否退居第2線?不再執導動畫?目前不得而知。
「地海戰記」將是宮崎吾朗這位景觀藝術家個人首部動畫作品,也象徵著吉卜力工作室世代交替的開始。「地海戰記」改編自美國暢銷奇幻文學女作家娥蘇拉勒瑰恩的系列奇幻小說中的「地海故事集」。
------------------------------------------------------------------------------------
我想利用blog來紀錄、溝通和宣傳應該也是這位新當家的銳意作法吧。
延伸閱讀:
新‧龍貓森林:宮崎吾朗的勇氣 - 吉卜力新作介紹:ゲド戦記 / 地海傳說
「....身為一個宮崎駿的忠實影迷,要見識可能是吉卜力工作室史上最大的轉變,的確是極度地好奇又極度地怕受傷害.....」
New Ghibli Movie ‘Ged War Journal’ directed by Hayao Miyazaki’s Son despite protest from father
這裡有完整的英文翻譯。

Comments (10)
那篇的大意應該是這樣吧...
================================
爸爸宮崎駿反對我當監督
這樣說有點突然 但是 首先想要說清楚一些事
在這裡直接地說 像這樣在網路上寫日記 把我的想法展現在大家面前 這完全是我自己的想法 也許我想要讓大家聽到我的聲音 像是
"想要看到完成度高的作品" 就是這樣而已
身為監督的我最大的希望
Posted by CHWu | December 16, 2005 10:48 AM
Posted on December 16, 2005 10:48
那篇的大意應該是這樣吧...
================================
爸爸宮崎駿反對我當監督
這樣說有點突然 但是 首先想要說清楚一些事
在這裡直接地說 像這樣在網路上寫日記 把我的想法展現在大家面前 這完全是我自己的想法 也許我想要讓大家聽到我的聲音 像是
"想要看到完成度高的作品" 就是這樣而已
身為監督的我最大的希望
Posted by CHWu | December 16, 2005 10:49 AM
Posted on December 16, 2005 10:49
您好,朋友介紹我來看這篇文章,我有所感觸,寫了一篇短文,謝謝您的資料提供~
http://totorogo.dyndns.org/archives/000266.html
Posted by 龍貓 | December 16, 2005 2:22 PM
Posted on December 16, 2005 14:22
感謝CHWu,和我想的差不多,這樣看來google 翻譯的還算不錯。後面好像還提到除了利用blog以外,還會透過電視及其他媒體進行宣傳,這種「積極」的態度真的和以前的吉卜力不太一樣。
to 龍貓:
不用客氣,我才要感謝你寫的好文章。我直接加入延伸閱讀了。
Posted by Portnoy | December 16, 2005 4:17 PM
Posted on December 16, 2005 16:17
你要不要直接用這個“日翻中”試試^^
http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/
Posted by 工頭 | December 19, 2005 10:21 AM
Posted on December 19, 2005 10:21
哇~翻的品質算是不錯了耶,感恩~
Posted by Portnoy | December 19, 2005 5:04 PM
Posted on December 19, 2005 17:04
作者你好,偶然搜索到你的blog,想你是台湾人吧?
我是宫崎骏映画馆www.totoroclub.net 的 管理员 Laputa
我们网站是一个简体的宫崎骏主题网站(关于地海传说的制作日志和监督日志,我们网站的论坛上都做了翻译) 如果有可能 我希望能和你有更多的交流 呵呵
作者你好,偶然搜索到你的blog,想你是台灣人吧?
我是宮崎駿映畫館www.totoroclub.net 的 管理員 Laputa
我們網站是一個簡體的宮崎駿主題網站(關于地海傳說的制作日志和監督日志,我們網站的論壇上都做了翻譯) 如果有可能 我希望能和你有更多的交流 呵呵
My email natu2005@163.com
QQ:10355348
MSN: jerryhu0418@msn.com (这个不常用)
Posted by Laputa | January 23, 2006 3:10 AM
Posted on January 23, 2006 03:10
你好,我的確是台灣人,很高興認識您,不過不知道我淺薄的知識能和您交流甚麼?
Posted by Portnoy | January 23, 2006 12:40 PM
Posted on January 23, 2006 12:40
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。
翻译
翻译公司
北京翻译公司
上海翻译公司
北京翻译
上海翻译
英语翻译
日语翻译
如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
Posted by xiaoxiao | November 9, 2006 8:53 PM
Posted on November 9, 2006 20:53
中等专科学校 Secondary Specialised School
翻译
翻译公司
北京翻译公司
上海翻译公司
北京翻译
上海翻译
英语翻译
日语翻译
自学考试 Self-Study Examination
技工学校 Skilled Workers[Training] School
Posted by xiaoxiao | November 9, 2006 9:27 PM
Posted on November 9, 2006 21:27