2006年11月22日

[Asia247]A Taiwanese Blogger in China

感謝馬來西亞知名英挺俊俏帥氣blogger Jeremiah給我這次機會,讓我登上了Asia247

內容主要談的是我上個月前往杭州參加CBC的所見所聞與感想。說來慚愧,明明收穫很多,回來以後卻一直沒好好靜下心來紀錄一下,答應要給苦勞網的稿子也遲遲寫不出來。(Torrent,我對不起你)

其實Asia247的節目多半是英語,但是要我用英語表達我去杭州的感想,我大概會舌頭打結打到死吧,所以就只好用中文了,也要請Asia247的聽眾見諒。

Asia247目前固定發佈影音podcast,致力於聯繫亞洲網路使用者,提供許多訪談跟一手報導,跟Interlocal.net有互補功效;希望未來能有榮幸參與Asia247的計畫。

有興趣聽這段談話的朋友請到這裡來,或是直接點選下載節目收聽。

Posted by portnoy at 14:29 | Comments (1) | TrackBack

2006年11月17日

瓜地馬拉的照片:Doña Maria

原文:Images from Guatemala: Doña Maria
作者:David Sasaki
翻譯:Portnoy

Doña Maria

Doña Maria  攝影: James Rodriguez

Doña Maria,這位高雅的老婦人穿著顯眼的白色刺繡寬襯衫,神氣地坐在廚房裡。
Doña Maria是瓜地馬拉高地Ixil Maya社區的家族成員之一,最近在Rodriguez的攝影紀錄片中出現。在他的Flickr相片組頁面上寫著:
自1960到1996年,在瓜地馬拉發生了長達三十六年,蹂躪一切的內戰,住在Ixil 三角區的居民遭受的暴行最為慘痛。幾十次系統的大屠殺破壞了這個地方,數千人離散國內各地,有些則越過了墨西哥邊境。

今日,政府與游擊隊簽署和平協定十年之後,比照大多數其他瓜地馬拉地區,Nebaj準備依照該和平協定進行戰爭賠償措施。但不幸的,有些人會阻止計畫進行以便從中獲利。

接下來這家Ixil家族則因為參與了追求社會改革的活動而受到不知名人士的當面威脅。
有興趣多瞭解瓜地馬拉和平協定的讀者歡迎到瓜地馬拉團結網絡部落格繼續瀏覽。

Posted by portnoy at 02:00 | Comments (0) | TrackBack

2006年11月10日

菲律賓:部落格反思

GVO在地化計畫需要你!我們需要翻譯者(英--中,中--英)、校對者、網站維護者,不要再猶豫了,現在馬上拿起電話...然後放下...接著email到GVO-translators@googlegroups.com!
原文:Philippines: Reflections on blogging
作者:Mong Palatino
翻譯:Portnoy
校對:

Solar Power(太陽能)在第一國立大學教新聞學,他讚揚部落格在民主化過程中能夠發揮的潛能,強調篩選網路資訊的重要性:
「這些發展可視為將權力賦予人民,讓他們能透過網路傳播訊息給全世界網路使用者。另一方面,這個情形也代表任何人都能上傳內容到網路上...網路上的資訊洪水不一定是好事,因為網路使用者也同時接收了錯誤、誤導,跟誇大,不可靠的資訊。」
他對部落客與記者之間關係的看法:
「必須要強調的是,不能將所有的部落格都當成記者的報導,同理,並非每個部落客都是記者...但無法避免的,部落客在自稱為記者之前,應該要先知道新聞的原則以及標準為何。」
Torn and Frayed in Manila 談到了為何部落格對菲律賓的政治影響那麼微弱:
「我想,部落格能發揮力量進入傳統政治掛帥的菲律賓式政治(或英國式政治)還要很長一段時間。前幾名的菲律賓政治部落格只接觸一小部份能使用英語的精英(而這又是選民中的一小部份),我懷疑他們能否宣稱自己對政治議題有任何影響力。許許多多極佳的菲律賓部落格已經且持續對菲律賓人的智識生活做出貢獻,但短期內我看不到部落格贏得菲律賓選舉的可能性。」

這篇文章引發了一條有意思的迴響,表示即使世界性的網路連結了,也不一定等於更多的政治參與:

「假設明天以後所有的菲律賓人都能上網,這能夠解決貧苦大眾對政治參與不足的問題嗎?不,因為其他社會與政治分割會阻礙集體的政治行動。例如英語作為這個媒介使用的主要語言--這對美國或是馬來西亞就不是問題了,在他們的情況中,網路能夠降低階級差、性別、以及族群差別,讓人們能使用網路,為了達成政治目標去合作、去動員。」

My Liberal Times指出了菲律賓政治人物不寫部落格的幾個理由:

1. 網際政治還未發展;
2. 政治文化不鼓勵寫部落格;
3. 政治討論高度私人化,而非議題取向;
4. 對政治人物來說,寫部落格非策略需要。

Peter Lavina提出另一個原因:

「或許另一個重要原因是許多政治人物根本不知道怎麼寫作。他們用華而不實的英語談話,但是無法用簡單的方式把想法寫在紙上。」

A Nagueño in the Blogosphere 相信「大多數政客根本不知道部落格是什麼,也不瞭解部落格的巨大潛能。」

Far from Neutral 不同意My Liberal Times的部份論點:

「但政治人物不寫部落格的真正原因其實只有兩個字:信任。沒有人相信政治人物。人們怎能相信呢?我們花了好幾個世紀去學習不要相信當權者。你是搞政治的?我自動就不會相信你。職業政客並非為公眾服務,而是自我服務。」

Out of my mind 是少數幾位後來成為主流全國性報紙的部落客。Adarna's Attic 解釋說,她必須要以英文寫作,如此才能讓她「各國的部落格同伴」看懂。 Newsstand 談到他在書展遇到的一個人:「我們在現實生活中認出彼此,因為我們都寫部落格。」

Posted by portnoy at 03:43 | Comments (4) | TrackBack

2006年11月07日

Another System Error in Taiwan's road to democracy?

以下是我想摘譯,然後放上GVO的文章,但是.....好難,真的好難...我的中譯英能力還很遜...不知道一審結束前翻不翻得出來...

魔力起訴書,揭露真相,開始究責& 阿扁記者會說了什麼?(廖元豪)
夢裡不知身是客民主的素養,沈重的心情
茄苳樹窠:這個時代還在打壕溝戰?
還有非主流的人存在著 - Ubi Amor Ibi Fides
漂浪。島嶼--munch:◎國務機要費案--政經結構毀滅戰◎
苦牢之最後一年 » 陳水扁總統 11/5 國務機要費報告 - 感想
西瓜的滋味:Tenz's blog » 我看陳總統的記者會
迷幻機器:陳水扁1105記者會之後:我的牢騷和推薦文

請求諸位大德提供更多您認為可以幫助外國人理解這起事件的文章,不管什麼角度,不管立場偏哪一方,都好!當然,如果有人願意幫忙翻譯,我會感激涕零...

滴咕:身為GVO的作者,我貢獻給GVO的文章數量寥寥可數,原因有二,比較主要的原因是我仍然將大部分精力放在GVO中文版上頭,然而另一個原因比較次要,但是解決不了,那就是對許多議題的知識過於淺薄,看的部落格也過偏,不太確定自己能不能總結台灣部落格圈對特定重要議題的看法,例如目前討論地沸沸湯湯的國務機要費案,以及陳定南先生的逝世,更遑論精準地把這些深奧的文字翻譯成英文。

有很多優秀的英語blogger努力不懈地介紹台灣,討論台灣議題,但是還有更多精彩的中文辯論應該讓更多人看見,這是我的責任,而我失職了。


11/11 update:看樣子沒辦法翻了,Orz....

Posted by portnoy at 23:52 | Comments (0) | TrackBack

[GVOtest]2006/11/07 Global links 標題放送(更新中)

以下為今日Global links的短文標題,請點入鍊結瀏覽您想要看的故事:
伊朗:被關最久的政治犯
秘魯:對抗兒童色情網絡
尼加拉瓜:最新選舉結果
巴西:森林美景
墨西哥:三個炸彈在墨西哥城爆炸
墨西哥:多媒體瓦哈卡
玻利維亞:42區
瓜地馬拉:恭喜Ricardo Arjona
薩爾瓦多:火山警報解除
孟加拉:在東京的長工時
尼泊爾:皇室的沉默
巴基斯坦:世界伊斯蘭經濟論壇
印度:旁庶普,全球化,以及簡史
印度:在萬聖節前夕的紐約裝扮成Osama
斐濟:沒有政變這回事
馬來西亞:柔佛地區的自由進出特區
泰國:不參加百元電腦計畫
波士尼亞-赫塞哥維納:拯救Neretva河
波士尼亞-赫塞哥維納,俄羅斯:能源卡
阿爾巴尼亞:冬季大停電
俄羅斯:冬季大停電
俄羅斯:Karachais被遣送出境的歷史
塞爾維亞:Halovo的吸引力
牙買加:跳舞而死 與 重量級拳手被殺
哈薩克,塔克曼:德國外長Steinmeier來訪
哈薩克:電影Borat首映
塞爾維亞:阿爾巴尼亞的傳福音人與科索沃的獨立
哈薩克:替二戰退休老兵免費理髮
塞爾維亞:「每個國家都想把科索沃納入憲法」--(諷刺寓言)
塔吉克:總統選舉
俄羅斯:國家統一日
摩爾多瓦:電影波拉特在摩爾多瓦跟羅馬尼亞
千里達與多巴哥:蚱蜢隊,酒測,犯罪
波多黎各:蚊子實驗
南韓:誰是美國的盟友?
中國:部落客實名制
台灣:前法務部長過世
台灣:貪污案
中國跟非洲:中非合作論壇(FOCAC)
中國:中國的網路媒體具有全球競爭力嗎?
非洲:D.R.剛果的緊張情勢

Posted by portnoy at 12:33 | Comments (0) | TrackBack

2006年11月06日

[GVO]衣索比亞部落客搶先主流媒體

原文:Ethiopian blogger scoops mainstream media
作者:Andrew Heavens
翻譯:Portnoy

消息於下午12:42爆發, 一名衣索比亞人權運動者, 另一名不知名的衣索比亞人, 還有兩位來自歐洲委員會的資深官員在今晨於衣索比亞跟肯亞的交界被逮捕。

衣索比亞部落客Ethio-Zagol的報導稱該名人權運動者為Yalemzewd Bekele,而另外兩位歐洲官員為:

Bjorn Jonsson,是至衣索比亞出使團的財政與契約部主任,還有Enrico Sborgi,服務於貨品管理部門。
這篇文章,[知名人權運動家被逮捕],發表在Ethio-Zagol的部落格Seminawork上,裡頭說警察一週來都試著要逮捕Yalemzewd Bekele,因為他跟反政府活動有聯繫。文中也提到兩名歐洲委員會的官員被逮捕是因為「他們試圖幫助Yalemzewd逃脫」。

主流媒體於上週末被這個消息驚醒已經是事件發生後一整天的事了(這裡有BBC十月20號星期五的報導版本),而之後又過了六小時,記者才搞清楚相關人士的名字。又過了幾天,等到這起事件中的人名跟其他細節終於在正式頻道上播出,才發現那篇原始的部落格文章幾乎完全正確。

Ethio-Zagol,身為衣索比亞部落格圈中最神秘卻也最多人鍊結的寫手,在所有主流媒體之前搶得一個傳統的獨家。

過去幾天,Seminawork憑藉著上好油的新聞纜線固定在部落格上更新這起消息。例如警告與最新消息:揭露衣索比亞政府最巨大的貪污與非法偵探活動這篇文章中有更多與逮捕地點有關的細節以及警察追捕每個人的方法。

接著還有有關歐洲委員會非法監聽的更多消息Yalemzewd Bekele的最新消息,還有最近的這篇,衣索比亞人權律師的家屬否認見過他

其他衣索比亞的部落客隨即認可了他的成就,Meskei在喚作獨家的部落格一文中這麼寫:「你沒辦法不佩服他」,「Ethio-Zagol有極佳的管道。他搶先所有人之前知道那些名字。」

Weichegudi ET 政治當跳蚤開始噬咬一文中談及這個案件之前,追溯這個故事到了Saminawork:
衣索比亞政府宣稱他們具有權責去逮捕那兩名衣索比亞人,理由是他們犯下...嗯...「重大犯罪。」如果你對衣索比亞政府的司法觀念不太熟悉,「重大犯罪」事實上可以代表一切,從「你用了錯的鼻孔呼吸」,到「你行使了憲法賦予你的言論自由權利」,選個位於兩者之間的吧!
詭譎的歐洲人被拘捕,也僅僅代表過去兩個禮拜煽動性十足的衣索比亞政治新聞的其中之一。

衣國的部落客也針對一份先被洩漏,之後獲得官方公告的報告嚼起舌根,該分報告證實199人在去年的選舉後衝突中被殺害(這個死亡數字是當時暴力事件發生後官方迅速公佈的數字的四倍)。

在這個話題之上,還有總理Meles Zenawi的言論,他說衣索比亞目前「從技術面來說正處於戰爭」,敵人是索馬利亞的伊斯蘭基本教義派。另外還有數千名厄力垂亞的軍隊正大舉跨過衣國的北境。

亂流四起的時刻,也激發該國的部落客寫下許多長篇且讓人反思的文章。

Enset用一個理論來解釋該國目前的政治情勢,焦點放在該國曾經快速茁壯的反對黨是否健全之上,而他們已經陷入了懷疑論與妄想,不去在乎事實
選舉前的政治過程,選舉後的政治亂流,大體而言,2005年五月的選舉徹底改變了衣索比亞的民主概念。好幾個世代以來,衣索比亞人以為政治力量來自於上層的賞賜;今天,大多數的衣索比亞人相信這個禮物(政治力量)是他們應得的。

今日,反對黨陣營正為自己惹出的麻煩而困窘,缺乏具有遠見的領導人,而且行動僅隨意而為,沒有清楚的攻擊目標。每一個政黨或是政治組織都因為相互矛盾的個人冀求而糾結在一起。
Weichegudi ET 政治在 政治到底多麼醜陋?你要怎麼要求另一個世代去療癒 兩篇文章中傾瀉她的憤怒。

但是她兩個禮拜前的對政治的反思文章溫厚多了;藉由她的外祖母第一次發覺民主概念的故事。她在AmlakE...feTaiyE一文中這麼寫:
外祖母剛註冊成為有投票權的選民,因此非常興奮,而她國小一年級的曾孫剛考完期中考回家。

外祖母問大人們,為什麼他們從來不告訴她投票這件事,大人們閃到一旁,嘴裡喃喃談論著排水溝該清了。外祖母認為她腰間的水果已經腐壞了。

外祖母將下面這段加進了早晨的祈禱中:「AmlakE, feTariyE… dehnawun sew asmeriTeN…」她靈活的手指在念珠上以裝配線的效率快速轉動。拉塔塔塔塔...「AmlakE feTariyE, ke erkuss sew sewireN. Antew ijEn yizeh asmeriTeN… Mela'ktoch, Emiye Mariyam.. ke innE gar teselefu.」(我的主啊,我偉大的創造者...請不要讓我選到異教徒。天使啊,我們的母親,當我投票時請與我站在一起。)

Posted by portnoy at 01:53 | Comments (0) | TrackBack

2006年10月30日

After 2006Cnbloggercon



謝謝Owen、Issac、number5...等許許多多的網誌年會策辦者,這次的會議我個人收穫很豐富(儘管我幾個session中間昏迷好幾次,而且最後提早離開),不管是腦袋還是肚子都填得滿滿的,得花許多時間消化。

經由這次會議激發出來、值得繼續討論的議題不少,不過我想我自己最感興趣的應該是以下幾個:

  1. 全球之聲以及GV "Glocalization"的計畫該怎麼改進?該怎麼吸引更多人的參與?ilya在會前已經提出幾個亟待改善的部份,有待之後丟出來一起討論。GV
  2. blog aggregator的多樣性...與必要性!在台灣的話,就是要如何徹底發揮hemidemi的潛能,而且要避免重新發明輪子的問題。豆瓣阿北提到的微內容與網路言論空間的公共性層遞,雖然過去已經有許多研究討論,但是我的確忽略了要針對新web2.0服務去一一檢視他們的公共性考量如何體現在使用流程與使用者介面上。
  3. blog network在華文地區的發展機會在哪?營利的「營」應該不只一種方式,非營利的「非」也不該因此侷限寫手未來的發展。如何讓用心經營且想透過blog優質內容養活自己的人能夠不成為泡沫,而那些不需要靠blog攢錢而有其它目的的人要怎麼有效率地集結?真正泡沫化的是主流媒體,但是如果部落格與其它新媒體不能即時取而代之,這個真空更讓我擔心。
  4. 純網路原生NPO與NGO在台灣的空間與發展?如果NGO2.0如此複雜...
  5. 要怎麼找到更多傻瓜來搞公職人員(立法委員、各級候選人、內閣成員)監督wiki?最後這一點可能是最迫切的了。KJ是需要請益的對象--延伸:2006北高市長選舉wiki
我個性慢熱,千言萬語留待以後說,總而言之:到台灣找我玩,同志!

...不過我明天還在杭州....XD

Posted by portnoy at 00:07 | Comments (4) | TrackBack

2006年10月19日

馬拉威:瑪丹娜,馬拉威,男孩大衛

原文:Malawi: Madonna, Malawi, and Baby David
作者:Ndesanjo Macha
翻譯:Portnoy
校對:

針對瑪丹娜領養馬拉威嬰孩的這件事,AfriKa-Aphukira寫道:「對Yohane Branda先生來說,他從來沒有聽過流行樂女王瑪丹娜的名字,直到她上週來到馬拉威,領養了他13個月大的兒子大衛,他才知道這號人物。他理解這位物質女孩最接近的方式是透過Dona這個字,這個字在馬拉威話裡的意思是富裕的白種女性。在幾天之內,他現在知道她是誰了,當然還有那個有錢人蓋瑞奇,他們兩個是他兒子的新父母。這起新聞一開始給我的感覺是驚訝,一個小孩的爸爸還活的好好的,而且可以照顧他的時候,怎麼會被當成是孤兒,而且還可以被人領養去。」

Posted by portnoy at 22:54 | Comments (0) | TrackBack

巴基斯坦:非政府組織

原文:Pakistan: NGOs
作者:Neha Viswanathan
翻譯:Portnoy
校對:

Pakistani Abysmal談到巴基斯坦的非政府組織,「巴基斯坦有上百個,甚至上千個註冊的非政府組織,不但不用納稅,還能為了計畫向穆斯林收取天課(伊斯蘭教用語,指穆斯林必須繳納的法定賦稅),但是絕大多數的非政府組織都是政客的招牌,用來在選舉前向大眾呈現自己做出的奉獻,不然就是商人設立非政府組織藉此避稅。」

Posted by portnoy at 16:33 | Comments (0) | TrackBack

2006年10月17日

剛果布拉薩:殖民者應該被視為建國者嗎?

原文:Congo-Brazzaville: Should a Colonizer Be Honored Like a Founding Father?
作者:Jennifer Brea
翻譯:Portnoy(總覺得這篇文章跟這件事有異曲同工之妙...)
校對:

對我來說,這起De Brazza的事件就像是有人告訴你:「我們被打到慘不忍睹,但是De Brazza替我們敷了些凡士林,而其他人則坐視我們的傷口血流乾。那麼,咱們謝謝De Brazza」(Fr) - 一位Mwinda.org的讀者
Pierre Savorgnan de Brazza 這週,法國-義大利探險家與殖民者Pierre Savorgnan de Brazza,還有他的家人的遺物在阿爾及利亞被挖掘出來,並且重新安置在剛果共和國首都布拉薩一座花費數百萬打造的壯麗陵墓中,就連首都的名稱都是以他的名字命名。

國際主流媒體鮮少提及重新安靈這件事,他們的報導大多強調De Brazza的人道事蹟與反奴隸偉業。然而許多剛果人,包括其他法語系非洲國家的公民,都將De Brazza視為一個殖民者,並且對於布拉薩將他當成國父的決定非常震驚。對很多人來說,這起事件引發了複雜的歷史記憶、國家認同與主體建構等問題,尤其是在某些國家的根本存在還被同一批試圖主宰跟摧毀他們原本文化的外國勢力所掌握時。

法國剛果民主黨員組織發行的雜誌Mwinda Press針對De Brazza刊出幾篇文章,激發了如疾風般橫掃的讀者回應。以下,我會翻譯Mwinda Press上對話的一部分,以及多哥人作家Kangni Alem部落格上的一些意見(法語)。

De Brazza是「慈善的」殖民者?

剛果政府跟其他支持建立陵墓計畫的人強調De Brazza跟其他歐洲的殖民者不同,他是個人道主義者與和平主義者,他對抗奴隸制度、為了捍衛非洲人的利益而奮鬥。許多人竭盡全力反駁這種歷史詮釋。

在Mwinda Press網站上,一位讀者Moi引用了www.Congo-site.com 上Mbé皇室宮廷的立場,該法庭將國家主權以聲名狼籍的條款讓給了法國,而這條款是De Brazza跟不識字的國王協商之後的結果。:

《跟某些「污衊」llo l與Pierre Savorgnan De Brazza之間友誼的歷史學者所說的相反,De Brazza並非為了主宰或殖民才來到我們的國家,而是為了人道理由、為了寬恕、正義、與平等。這才是皇室宮廷慶祝這起事件的原因,而也因此激勵了剛果的領導人Gabon與法國開始思考將這段歷史放入學校課程與文化組織中》,Ngailino,Mbé的皇室宮廷第一家臣這麼說。

Moi 懷疑:

他們是拿了多少錢才念出這些彷彿失去記憶的胡言亂語?...還有太多剛果人依舊準備好把父母賣掉,以換得一點錢(譯按:寡廉鮮恥之意)。真是可恥!Ngailino!

讀者dISSIDENT 提供了一個諷刺的角度來詮釋De Brazza的「利他行為」:

在他的旅途中,不管面臨多少惡意,他都不傷害任何人類一毫--他只傷害黑鬼!

Mwinda Press有篇文章的標題是「De Brazza, 假 「人道主義者」, 真強姦犯?」 (Fr) ,有關一部影片,內容描述剛果的埃及古物學者跟歷史學者Théophile Obenga宣稱De Brazza強姦了Batéké公主,該文引燃了燎原之火般的讀者回應

cherie,一位Mwinda的讀者,引述了其他的暴行紀錄:

我甚至還聽過Brazza曾經用炸藥炸掉整個村莊。他絕不是什麼人道主義者,[總統]Sassou這麼拱他的原因是為了討好些曾經為了殖民利益而採納具爭議性法律的法國人。
多哥作家Kangni Alem認為即使De Brazza是個「正直」的人,依舊不能因此忽視他所代表的:
即使De Brazza是個「正直的殖民者」,與剛果國內的特許公司抗爭,但是看見一個為了強權利益服務的殖民者如此受到褒揚依舊令人驚訝。
另一位Minwa網站的讀者認為即使De Brazza比其他的殖民者好一點,對他表示感恩也是很荒謬的:
對我來說,這起De Brazza的事件就像是有人告訴你:「我們被打到慘不忍睹,但是De Brazza替我們敷了些凡士林,而其他人則坐視我們的傷口血流乾。那麼,咱們謝謝De Brazza」

為何不尊敬剛果的英雄?為何尊崇殖民的過去?

對很多人來說,這起事件讓他們質疑為什麼剛果要選出一個來自歐洲的殖民者當他們的國家英雄,而不是選一個他們自己的。

Mwinda Press的讀者Appolinaire KOULAMA說:

把Savorgnant De Brazza的骨灰送回去,以剛果自己的英雄...那些從De Brazza代表的殖民者手中,帶給我們自由的英雄來替代...
Kitmien在Kangni Alem的部落格上留下回應:
這真的讓人感到很難受,當你所屬的人民的領導傾向於去榮耀一個殖民者,而不給予自己國家內的兄弟一點掌聲。
Kangni Alem 引用了 歷史學家Théophile Obenga的理論來解釋為什麼剛果布拉薩要用這樣的方式來榮耀一個外人:
既然剛果人不自愛,既然剛果人對彼此抱持政治仇視,那麼他們會去榮耀一個政治上的陌生人,像是Savorgnan De Brazza就是可以理解的了。沒有一個剛果政客被納入考慮,Jacques Opangault沒有 、Youlou沒有、Félix Maléka也沒有,沒有一個政客被納入考慮。這對具有內在矛盾情結的剛果人來說,去喜愛一個外國人、一個外來的殖民者,是很正常的...」

陵墓花的金額

Mwinda Press的讀者Mbombo Mbua說 :

想像一下,如果超過一百億的剛果法郎被拿去投資布拉薩大學的改建,對剛果的學生來說有多麼棒啊!但是,這永遠不會發生,因為我們國家的獨裁者沒有孩子上大學,所以他改而把剛果人民的錢拿去蓋一間陵墓,燒給一個笨蛋。

B_Toutmosis3 在 Kangni Alem的部落格上評論:

這真是可恥...可憐的非洲!!!!!我們建陵墓、我們慶賀、我們榮耀那些要我們跪拜他們的人,同時疾病、慘劇、差勁的政府、無用的戰爭也都是這群人為了把非洲四分五裂而搞出來的...

Blaise KIBONZI 在Kangni Alem的部落格上也有所評論:

…我們在布拉薩花了很多錢蓋了一座陵墓...在一個連首都的主要醫院都沒有電梯的國家。病人要上這間(從殖民時代留下來的)醫院的五樓,靠得是「Zarian人的背」。屍體也是這樣背上背下的。每背一層樓,porteurs zaïrois就能賺一千剛果法郎。

Mwinda Press的讀者Bahonda說:
有那麼多其他該花錢的地方不花,卻花那麼多錢去替De Brazza蓋個紀念陵墓,這無疑是愚蠢到家:像是教室沒有桌子,民眾健康水準低落,常態性供電,還有營養不良的人們...
Apolinaire KOULAMA認為問題核心不在花了多少錢:
我的兄弟,Bahonda…即便我們有好的生活水準,即使我們富裕到難以想像,也不會正當化對於殖民者的崇敬。我聽廣播說,這是世界上第一次有曾經被殖民的國家去榮耀殖民者的。
不論陵墓花費多少,Mwinda的讀者Potiphard 認為這依舊可以達成有價值的社會跟教育目的:
陵墓幫然所費不貲,但考量剛果幾乎沒有花錢在任何文化建築上、博物館上、古蹟地點上,這或許可以成為一個博物館,吸引遊客來,讓小學生跟中學生更瞭解剛果的歷史。我們不應該為了過去的歷史感到羞恥,歷史不會改變,不論好壞,它都已經塵埃落定,必須接受。不管De Brazza的家族留在剛果還是阿爾及利亞,我們會一直在歷史上談到這個人,到時候最好他留在我們身邊,以幫助我們瞭解我們的歷史。

殖民主義、國家主義,與國族認同建構問題

Mwinda與Kangni Alem部落格的讀者都探究了一個共同的主題,那就是在後殖民時期的非洲建立國族認同與在過往痛苦的歷史脈絡之下營造歸屬感的挑戰。

Mwinda的讀者Mbombo Mbua 認為剛果人的問題在於他們不知道自己是誰:

但我們到底是誰?
我們過去接受了一切,我們還在接受這一切。
讓我們回溯過去幾年。自革命之後進入馬克斯列寧主義的時期,我們把偷走一切的政客Youlou剝皮。他的床舖被放在國家博物館展覽。在那之前,他所有的財產跟那些同黨都因「革命」而毀去。然而布拉薩還是叫做布拉薩;在法國大使入住之前,紀念De Brazza的紀念建築仍然屹立不搖,沒人敢動分毫。
今天,我們「拒絕」de Brazza的陵墓。讓我們看看自己,我們是誰?

如果我們變更首都名稱,如果我們摧毀這第一探險家的紀念建築,如果我們今天有那個臉去替他蓋一座陵墓?我們都有責任,因為我們根本不懂我們要的是什麼;更嚴重的是,我們不知道自己是誰。

同樣的,Musengeshi Katata (他也是 Forum Réalisance的部落客) 寫到

[黑人] 已失去了大部分的歷史,精神傳統,文化基礎。他已經不知道他身在何處,他是什麼,還有他要往哪去。然而,現在是他建立自身文化與踏上理解自我之途最重要的時刻。我們現在見到在非洲發生的事都只是讓我們分心,因為我們不願意要求自己,藉由向未來前進,認真地去看、去重新發現、去愛上我們自己。我們已經花太多時間在恨自己,卻把尊敬跟榮耀留給白人主人的文化與戒律--他的文化還有他的史觀。這早該結束了,但是好像沒有人理解這點。

Mouele Kibaya降低De Brazza這個角色在該國歷史中的重要性:

…剛果的歷史並非de Brazza的恩惠,而是這個地區革命造成的自然結果,只是剛好[剛果與歐洲人的首次互動]是跟法國人,當然也有可能是跟英國人。兩方遲早都是要會見的,所以不要再把我們的歷史跟De Brazza扯在一起了。這個地區的民眾在這之前就已經存在,而且會持續為了生存而奮鬥,不管以什麼形式;唯有自由與尊嚴才讓我們像個人...

有幾位認為這波辯論其實跟殖民主義無關,而是跟國族認同和政治合法性有關。Tima Bemba在Kangni Alem的blog上寫道:
蓋陵墓這件事本身就是一種異化的行為,但也可以被看成是內戰後為了重建國族認同的一種企圖,透過這個人,讓我們記得這個國家建立的核心...在我看來,對[移陵]的批評不該在反殖民的敏感情緒上打轉,而應該在對政治合法性的論述基礎上開始,這些現在正由剛果政治領導者進行中。
同樣的,Godefroy 也認為政府這麼作是企圖「創造一個國族的想像」,但他認為去榮耀殖民主義絕不是好方法。
創造國族想像的方式很多。我們會因為參與共同的計畫而感覺彼此更接近。我們意欲破除某些痛苦,像是殖民這件事,也能帶給我們歸屬感。這些是國族主義在其他脈絡下的目的。在「劃出界線」的過程中,建構與加強認同,然而這些界線被Sassou總統打破了。他的混亂執政不只摧毀了我們的國家,也經由他的倡議,我們又記起一段不算是我國歷史遺產的過去…

反對政府的決定

Mwinda Press 上面的對話最終演變成反對蓋陵墓的人該實際作些什麼以傳播他們的意見。

Mwinda Press的讀者Moi 說:

所以Douste Blazy [法國外交部長] 星期三會參加派對是吧?在民主體制內,我們可以用臭雞蛋跟蕃茄來歡迎他,但是我們不這麼作,因為這樣我們很快就會被Kalachnikovs鎮壓,或是在最好的情形下,被催淚瓦斯跟警棍伺候,但也因為,即使這些雞蛋跟蕃茄東西已經臭掉了,我們還是要嚥下去,當你在挨餓到極點時,擔心啥時嚥氣沒有意義。

關於移陵,衛報報導 de Brazza 是「少數幾位被尊敬的白人殖民者」,而且政府想打算「紀念De Brazza對抗奴役制度與批評歐洲人欺凌非洲工人的功績。」

而這跟大多數上述評論者的意見都不同。

我們雖然無力,但我們可以做的就是讓大家聽見。我們每個人都可以試著讓媒體去報導十月三號的典禮。為了達到這個目的,我已經寄了電子郵件給「鴨鳴報Canard Enchainé.」(法國的嚴肅報)

另一位讀者翻譯了這上百篇迴響成英文,並且寄給紐約時報、L'Express、衛報、BBC、每日電訊報。他寫道:「我希望這麼作能激起一點浪花。我們必須一直嘗試,特別是當我們能夠因為嘗試而獲得一些成果,而沒有什麼好失去的時候...」

Posted by portnoy at 23:40 | Comments (0) | TrackBack

菲律賓總統Gloria的老公向記者提出43項誹謗訴訟

剛剛收到SEAPA的Roby寄來的群組信,信中提到了菲律賓總統Gloria的「第一先生」Jose Miguel Arroyo的面子有多麼薄,竟然向多名記者提出了多達43項誹謗訴訟,而根據菲律賓的媒體自由與責任中心指出,一間法院已經為此對多名媒體工作者發出逮捕令:
Arrest warrant out for Philippine newspaper publisher, staff « southeast asian press alliance

CMFR says Judge Silvino Pampilo Jr. of the Manila Regional Trial Court ordered the arrest of Malaya publisher Amado Macasaet; editors Enrique Romualdez, Joy de los Reyes, Ma. Teresa Molina, and Minnie Advincula; reporters Ellen Tordesillas, JP Lopez and Regina Bengco; and columnist Francisco Tatad.
這已經不是恐嚇而已了,簡直是對新聞自由的全面開戰,當然,菲律賓的記者不是那麼容易屈服的。關於菲律賓的新聞媒體概況,請參考這篇文章:

槍口下的新聞自由:菲律賓新聞人員被肆意殺害
由於社會失序,行政體系貪污腐敗,官商勾結,罪犯橫行,揭發官商政客醜聞的新聞從業員成為暗殺的目標,從一九八六年馬可斯被推翻後至今,逾八十名新聞從業員命喪殺手槍下,許多案件至今沒有破案,菲律賓也因此在二零零四年被國際新聞從業員聯合會鑑定為採訪工作第二危險的國家,僅次於戰亂的伊拉克。

國際新聞從業員聯合會也在二零零五年初派遣一支由多國代表組成的真相調查團到菲律賓,親自了解當地眾多新聞從業員被暗殺的原因。每一起槍殺案都有不同的故事,不過它們都有一個共同的模式﹕槍手兩人、共乘摩托車、案件不了了之。

新聞從業員被暗殺的原因就比較複雜,部分是個人原因,更多則是因為發表的言論或文章損害當權者利益。菲律賓是個享有充份新聞自由的國家,該國有二百五十七家出版機構出版報章與刊物,六百二十九家廣播電台及一百三十七家電視台。電台被視為是菲律賓最具影響力的媒體,普羅大眾都是以電台為獲取資訊的主要來源。

被暗殺的新聞從業員中,一半是電台節目主持人,這或與菲律賓的電台操作模式有關。由於競爭激烈,許多電台,尤其是地方性電台經營得非常辛苦,為了搶奪有限的廣告資源,電台往往會把時段租給非僱員的節目主持人,並由節目主持人負責尋找廣告贊助商,六成廣告經費歸電台所有,四成則是節目主持人的佣金。因此,有關節目是否有廣告,很大程度在於節目主持人的表現。

菲律賓新聞從業員的薪酬非常低,根據菲國新聞從業員協會的調查,七成受訪者月薪介於六十美元至一百二十美元。一些新聞從業員為了生活接受賄賂或向貪污政客勒索的情況確也存在,這些不檢行為最終使他們付出慘重代價。

此外,菲律賓警方的辦案效率長期被民眾批評,根據菲國法律,警方只需鑑定一起案件的兇手,把調查報告提交給檢察署,即可被視為破案,兇手是否被逮捕不在考慮之內。

菲律賓新聞從業員職工總會發言人佐瑟表示,新聞從業員為何被殺害不是議論的課題,最重要的是警方必須把行兇者及幕後主使人繩之以法,只有這樣才能阻止暗殺事件的繼續發生。
而讓我深深感動的是:
儘管採訪工作風險高,菲律賓新聞從業員似乎並未因此退卻,為了新聞自由,為了民主與人權,他們堅守崗位,繼續戰鬥,期待黎明的到來。
據我所知,這段話這是真的。

雖然很多人,包括我,都對台灣媒體的差勁表現很不滿,但是我們絕不希望事情走到這一步。

延伸閱讀:
菲律賓記者遭殺害 新聞自由面臨考驗

Posted by portnoy at 22:18 | Comments (1) | TrackBack

史上最大部落格--10/17英國人要記住歷史、創造歷史

進入Telegraph.co.uk的首頁,本來是想見識一下這家為人稱道的電子報做的有多好,不過還沒細看,就先看見首頁中間一個顯眼的廣告:
Telegraph Blogs
當然,旁邊的Scarlett也非常顯眼...

點擊之後會進入該報華盛頓通訊記者Ben Fenton的部落格文章:Blogging for Britain.從文中得知有個很有趣的部落格行動即將在今天(10/17)展開:History Matters.(歷史很重要)

這個活動希望所有英國人一起參加,紀錄10/17這天,歷史對你的意義,以及你生命中的歷史。你可能剛好經過一棟歷史建物、可能在牆上看見了一些老舊的學校照片,或是跟年邁的長者談論他們過去半世紀以來的生活變遷...等等。目的是為了留下一段段英國歷史的紀錄給後代子孫。

參與者撰寫的blog將會成為史上最大的metablog(後設部落格,關於blog的blog),並且將內容印刷為文,燒錄成CD,一起收進英國國立圖書館收藏。如果你有興趣,可以到這邊來看更詳細的資訊,並且在這裡寫下你的blog-on-history....當然,這是英國人的活動,亂入有點不禮貌。

ps.我自己是覺得這個活動很有意思,而過去的228全球接力秀台灣跟最近的榮民與外省族群返鄉故事照片徵集活動都有類似精神...但只是類似...類似而已。

ps2.下次可以來玩一個「邁向未來」的版本,邀請大家在某一天一起寫下對未來的想望。當然,歷史很重要,只是我已經很久沒有看見大家討論未來了...

ps3. Telegraph.co.uk網站做的真有專業新聞的格調,反觀....。另外Telegraph也被稱為是成功實踐networked journalism的主流新聞媒體,還沒研究....

Posted by portnoy at 02:17 | Comments (1) | TrackBack

2006年10月16日

感謝Charlesc,GVO中文版煥然一新

謝謝Charles的鼎力相助,不管是位在樂多的繁中版還是在cnblog的簡中版,現在都擁有跟GVO原站一樣美觀大方的外觀了!

歡迎取用貼紙喔!

GVO中文版連結貼紙

連到繁中版:

連到簡中版:

壞消息是...GVO正在進行使用者調查,據說不久後外觀會有大幅調整....XD

Take the Global Voices Reader Survey

Posted by portnoy at 02:00 | Comments (4) | TrackBack

9/11,解開千千結

免費9/11相關影片

· Loose Change 2nd Edition Recut (01:29:23)
· 9/11 Revisisted (00:59:41)
· Who Killed John O'Neill? (01:40:23)
· 9/11 Press for Truth (01:24:15)
· 9/11 Mysteries (01:30:41)
· Improbable Collapse (01:09:08)
· What's the Truth? (01:26:30)
· Face the Facts (00:47:22)
· The Great Conspiracy (01:10:22)
· Take Back 9/11 (01:44:34)

其他免費影片

· Terror Storm (01:52:21)
· Unprecedented - The 2000 Presidential Election (00:49:50)
· Mind the Gap - London 7/7/05 Bombing (00:45:00)
· Oklahoma City: What Really Happened? (01:16:25)
· Who Killed The Electric Car? (01:32:40)
· Carlyle Group (00:48:04) (the first 1:45 in German, the rest in English)
· GHW Bush and JFK's Assassination [VIDEO] (01:30:27)
· The Capitalist Conspiracy: An Inside view of International Banking (00:47:06)
· Steal This Movie ! (01:47:45)
· Uncovered: The Whole Truth about the Iraq War (00:56:08)
· Unconstitutional - The War on Our Civil Liberties (01:08:20)

影片與資料來源:
TRUTH911.NET
很多都在asyura那裡看過或聽過了,這裡順手作個紀錄與補充。台灣也有很多懸案未破,但是我們大概還沒有那麼高的研究能耐與想要知道真相的熱誠...我們都在等別人替我們動手...

然而等待真相倒還好,問題是我們往往等待的是錯誤跟假象,而且很多人即使知道等來的只會是錯誤跟假象,還是願意等....

Posted by portnoy at 01:24 | Comments (0) | TrackBack

2006年10月11日

[Interlocal]十月十五,世界農村女性日--但是誰在慶祝?

待譯....
Interlocals.net | October 15 World Rural Women's Day – but who's celebrating?

Posted by portnoy at 18:27 | Comments (0) | TrackBack

2006年10月03日

降落在伊拉克部落格圈-24(未校對)

原文:Landing at the Iraqi Blogodrome
作者:Salam Adil
翻譯:Portnoy
校對:

今天的文章多半充滿著各種揭露。找出隱藏在伊拉克暴力危機背後的到底是什麼...伊拉克政府這些天來到哪裡去了...對於教宗批評伊斯蘭言論的第一手反應...拯救敗壞國度的方法...如果猶太人跟穆斯林真的能和平相處...為什麼有位部落客對美國士兵極為憤怒,如果你讀完這篇,會見到很不得了的揭露。

一開始,我要熱切歡迎新的伊拉克部落客Marshmallow26,她的部落格名稱伊拉克玫瑰就跟她的的文章一樣甜美。為什麼叫做伊拉克玫瑰呢?Marshmallow這麼解釋

我來自伊拉克,而儘管伊拉克人正經歷戰爭以及悲傷;在戰場中依舊有盛開的玫瑰,這些玫瑰就是伊拉克人民:擁抱著希望、和平、英雄、以及愛。伊拉克萬歲!
如果你這禮拜只看一篇blog,就看這篇:

Konfused Kids寫下他個人的悲劇。他把那天稱為6/11。在六月十一號那天,Kid在伊拉克的暴力攻擊中失去了他的好友。他寫到:
我的四名好朋友,在六月十一號星期日,被Karada街上的巨大雙重炸彈殺死了。沒錯,四個人,數數...也就是,如果你能認得出他們的屍體的話。永遠不會回來了--你能想像嗎?因為你們都待在舒適的空調房間裡,坐在搖椅上,吸著百事可樂或是Kool-Aid、或是任何你們想要喝的飲料,因為你們的兒女可以安安全全地上大學,你們的配偶睡在遠離我這裡數百萬英里遠的臥室,我很想提供你們機會,讓你們也來體會看看身處伊拉克的無間地獄有多麼瘋狂,不論是因為天氣,還是因為人。我希望我能塞滿剩下的文章...他們都是再好不過的好人。其中兩位,我最好的朋友,一位是什葉派;另一位是遜尼派,還有一位則是天主教徒--這個團結一心的例子再過幾百萬年都不會出現在那些偽善的、虛假的、麻痺我們的電視廣告上。
而他回溯了四人中的三位在現場死去的痛苦故事,以及第四個人又是怎麼掙扎求生了五天,並且描述了爆炸時的情景。Kid的結論是:
我很抱歉,但是沒有一個神智健全的人能夠生活在這裡...我們伊拉克人太習於在泥巴地上被踹、被拖著走,我們甚至無法理解我們是怎麼讓自己墮入這個無底深淵。但是,當你環伺周遭的世界,而且再也無法承受任何一點的時候..(...)今天的伊拉克人是詭異且不健全的生物--迷惑、總是偏執、充滿著不信任以及仇恨。
這周的政治

有些時候你恰巧看見一個能夠稍稍釐清這個瘋狂世界的句子。這是一段Konfused Kids他部落格上的某篇迴響的回應,他簡要地總結了整個伊拉克的暴力情況。
很清楚,看來你對於伊拉克內部的權力爭奪只有膚淺的知識,事實的複雜遠超過你能想像的。你說的對,暴力大多是貪婪的伊拉克人犯下的,但是這些伊拉克人扮演的是伊朗、美國、或基地組織的前鋒部隊。伊拉克是世界戰爭的戰場。
在大部分其他的城市裡,警察保護學校讓家長稍微放心了點。但是巴格達沒有那麼好。Zappy解釋道
[伊拉克的教育部長]的確說過今年教育部的施政要旨就是「學童反恐」,他打算派伊拉克國家警備隊以及警察來守衛學校,這讓他們成為再好不過的狙擊目標...我好奇他的小孩上哪間學校?當然不在伊拉克內。愚蠢的聲明引來了更多注意;請遠離我們的孩子。
而這篇文章也帶起了其他伊拉克部落客心中對於伊拉克警方類似的怨恨。Miraj寫道:「Mansour跟Yermouk地區,在伊拉克國家警備隊以及警車到處入駐之前好的很,來了之後才變成現在這個樣子!現在整個地區都毀了,百分之九十九的商店不是在威脅之下關門,就是自願這麼作,只有這樣才能保住性命。」MarshMallow26補充說:「我們這兒的街道等著鋪設道路等了四年,終於在上個月清除了所有石子,然後鋪好了兩邊的道路,但是自從警察聽說了這件事,他們就佔領了一棟附近的空大廈,並且駐守在裡頭,把路給封了」。

政府到底上哪去了?巴格達連線報導了他們最近的一次會議:
當內閣成員本週開會時,內閣秘書長發現總理竟然在伊朗,另外兩名內閣成員-一位庫德族,另一位阿拉伯人,都在國外旅遊,共和黨的兩位副總理也在國外。最後,秘書長驚訝地發現「31位內閣官員(有男有女)中,22個都在國外,最後會議自然是延期了!」
Ishtar列出了一張長長的名單,上頭是伊拉克政府在安全問題上犯下的錯誤,他寫到「世界上任何一個政府要是有像伊拉克每天這麼高的謀殺率,一定會馬上宣佈總辭,承認執政失敗,承認他們無法提供人民基本的生活所需,讓人們能像個人般活下去...但是所有的內閣官員,從總理到各部部長,這些總是爭吵不休的人,統統把位子抓的緊緊的」

而政府也沒有從模範伊拉克(Iraq the Model)得到任何喘息的機會。教宗對伊斯蘭的評論傳出之後,巴格達教堂被炸的新聞緊接而來,Omar寫道:「先不論攻擊的動機為何,政府以及維安部隊必須要為沒能提供天主教祈禱場所足夠的保障而被譴責,尤其是在恐怖份子已經公開宣示他們將針對這些地點展開一波波攻擊之後。諷刺的是,相反地,內政部反而公佈要提供清真寺以及什葉派的教堂更多保護的計畫。」

談到羅馬教宗引起的爭議教宗最近談論伊斯蘭的言論以及<